<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed
  xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="zh-tw">
  <title>Plasma&apos;s BLOG</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/" />
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://plasma.z6i.org/atom.xml" />
  <updated>2008-05-28T02:19:40Z</updated>
  <subtitle>永遠的路人 (路人葵)</subtitle>
  <id>tag:plasma.z6i.org,2008://8</id>
  <generator uri="http://www.movabletype.org/" version="2.661">Movable Type</generator>
  <rights>Copyright (c) 2008, plasma</rights>

  <entry>
    <title>Wikipedia sucks</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005833.html" />
    <updated>2008-05-28T02:19:40Z</updated>
    <published>2008-05-28T10:19:40+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2008://8.5833</id>
    <summary type="text">我會錄電視上的兒童節目下來給小球看, 其中一項是小愛因斯坦. 我看到 Wikipedia 上有 節目列表 頁面, 想說取之於網路, 用之於網路, 所以在看到新的一集時, 就會到上面更新一下條目. 反正只要寫上新的名稱, 剩下自然有人會幫忙補完.

之後我發現, 台灣播出的新集數, 有時會完全在 google 上找不到資料, 於是就會有人以 &quot;Google 上找不到&quot; 為由, 把新條目刪掉. 後來我再放上去時, 在 log 上加註: &quot;台灣於某日放送&quot;. 後來也就沒有被刪掉. 結果昨天發現又有人在刪了, 於是我就把那幾集找出來, 作 screenshot, 貼上 flickr, 寫進該頁的 reference, 再把那幾集放回去.

今天早上, 我發現昨晚加回去的全被刪了, 並且有人寫訊息給我:


Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute
constructively to the encyclopedia, adding content without citing a
reliable source, as you did to List of Little Einsteins episodes, is
not consistent with our policy of verifiability. I have removed your
edits, as your own personal Flickr account is not considered a
reliable source by Wikipedia&apos;s standards.


這實在是令人絕望啊!!! 於是我回了:


Thank you for your explanations on the page &quot;List of Little Einsteins
episodes&quot;. I am a father of a 3-year old son, and I record every
episode of Little Einsteins for him. I spent my time to make that wiki
page more complete every time I saw a new episode not in the page, and
what I got is deletion with the reason: &quot;no google hit&quot;. Very well. I
think my time has a better use other than this. I won&apos;t update any
more pages on wikipedia. And your time has a better use other than
talking back to me, so please do not reply this comment. Thank you.


我想也不需要熱臉去貼人家冷屁股. 既然 google 上找不到就表示它不存在, 我提供的 screenshot 又不能當佐證, 那各位慢慢玩吧, 我不奉陪了. 寫那些條目也是要花時間的, 夠我剪完一兩集錄影檔, 或是看好幾話動畫. 把時間留給自己比較實在... zzz
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>我會錄電視上的兒童節目下來給小球看, 其中一項是小愛因斯坦. 我看到 <a href="http://wikipedia.org/">Wikipedia</a> 上有 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Little_Einsteins_episodes">節目列表</a> 頁面, 想說取之於網路, 用之於網路, 所以在看到新的一集時, 就會到上面更新一下條目. 反正只要寫上新的名稱, 剩下自然有人會幫忙補完.</p>

<p>之後我發現, 台灣播出的新集數, 有時會完全在 google 上找不到資料, 於是就會有人以 "Google 上找不到" 為由, 把新條目刪掉. 後來我再放上去時, 在 log 上加註: "台灣於某日放送". 後來也就沒有被刪掉. 結果昨天發現又有人在刪了, 於是我就把那幾集找出來, 作 screenshot, 貼上 flickr, 寫進該頁的 reference, 再把那幾集放回去.</p>

<p>今天早上, 我發現昨晚加回去的全被刪了, 並且有人寫訊息給我:</p>

<blockquote><pre>
Welcome to Wikipedia. Although everyone is welcome to contribute
constructively to the encyclopedia, adding content without citing a
reliable source, as you did to List of Little Einsteins episodes, is
not consistent with our policy of verifiability. I have removed your
edits, as your own personal Flickr account is not considered a
reliable source by Wikipedia's standards.
</pre></blockquote>

<p>這實在是令人絕望啊!!! 於是我回了:</p>

<blockquote><pre>
Thank you for your explanations on the page "List of Little Einsteins
episodes". I am a father of a 3-year old son, and I record every
episode of Little Einsteins for him. I spent my time to make that wiki
page more complete every time I saw a new episode not in the page, and
what I got is deletion with the reason: "no google hit". Very well. I
think my time has a better use other than this. I won't update any
more pages on wikipedia. And your time has a better use other than
talking back to me, so please do not reply this comment. Thank you.
</pre></blockquote>

<p>我想也不需要熱臉去貼人家冷屁股. 既然 google 上找不到就表示它不存在, 我提供的 screenshot 又不能當佐證, 那各位慢慢玩吧, 我不奉陪了. 寫那些條目也是要花時間的, 夠我剪完一兩集錄影檔, 或是看好幾話動畫. 把時間留給自己比較實在... zzz<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>數到一千</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005817.html" />
    <updated>2008-03-09T14:21:51Z</updated>
    <published>2008-03-09T22:21:51+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2008://8.5817</id>
    <summary type="text">今天小球心血來潮, 洗澡的時候說要從一數到一千. 然後...

就真的數到一千了! 這算不算是傳說達成呢? XD</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='小朋友生活' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>今天小球心血來潮, 洗澡的時候說要從一數到一千. 然後...</p>

<p>就真的數到一千了! 這算不算是傳說達成呢? XD</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>今年讀的書</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005800.html" />
    <updated>2007-12-31T03:15:57Z</updated>
    <published>2007-12-31T11:15:57+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5800</id>
    <summary type="text">&quot;你已讀完 57 本書 在今年， 總數為 20238 頁&quot;

耶~

不過記得沒一本是技術性的書... *默*

另外, 借來的書也沒算在裡面. 比較有印象的是看了哈利波特 1-5.</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>"你已讀完 57 本書 在今年， 總數為 20238 頁"</p>

<p>耶~</p>

<p>不過記得沒一本是技術性的書... *默*</p>

<p>另外, 借來的書也沒算在裡面. 比較有印象的是看了哈利波特 1-5.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>山路</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005797.html" />
    <updated>2007-12-12T15:36:55Z</updated>
    <published>2007-12-12T23:36:55+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5797</id>
    <summary type="text">中秋節前後, 我們走高速公路去桃園某景觀咖啡看夜景. 要回去時, 看到有個路標指往林口, 反正也沒什麼事, 就走走看吧.

走著走著, 就進到山裡了.

小球問: &quot;怎麼彎來彎去的啊.&quot; 大人回答他: &quot;因為現在在走山路啊.&quot; &quot;哦.&quot;

開著開著, 出了山路, 到了林口. 不過不太認識路, 再加上下起大雨來, 又看到指標, 於是就往高速公路走.

走著走著, 小球突然冒出一句: &quot;四路到了沒?&quot;

一堆大人頭上冒出問號. 想了一下子, 才發現小球把 山路 以為是 三路, 所以走一走就會到 四路 ...
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='小朋友生活' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>中秋節前後, 我們走高速公路去桃園某景觀咖啡看夜景. 要回去時, 看到有個路標指往林口, 反正也沒什麼事, 就走走看吧.</p>

<p>走著走著, 就進到山裡了.</p>

<p>小球問: "怎麼彎來彎去的啊." 大人回答他: "因為現在在走山路啊." "哦."</p>

<p>開著開著, 出了山路, 到了林口. 不過不太認識路, 再加上下起大雨來, 又看到指標, 於是就往高速公路走.</p>

<p>走著走著, 小球突然冒出一句: "四路到了沒?"</p>

<p>一堆大人頭上冒出問號. 想了一下子, 才發現小球把 山路 以為是 三路, 所以走一走就會到 四路 ...<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>HTPC</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005796.html" />
    <updated>2007-12-12T15:26:00Z</updated>
    <published>2007-12-12T23:26:00+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5796</id>
    <summary type="text">前一陣子趁 Costco 特價時, 買了一台 Vizio VU42LF 液晶電視, 跟著也去組了一台 HTPC, 這樣就可以在電視上看各種格式的影音檔了.

電腦的話, 主要的硬體配備跟這篇 &quot;[分享] 打造自己的HTPC，迎接1080P的時代－Part I 硬體零組件介紹&quot; 的差不多. 看了 &quot;[分享] 打造自己的HTPC，迎接1080P的時代－Part IV iMEDIAN媒體中心和iCASTER套件介紹及使用心得&quot;, 本來想說附的 iMedian 應該就夠用了, 沒想到試了半天, 試不出怎麼播放我放在桌機的檔案, 只好再找別的方法.

逛了一下, 發現這篇 &quot; 解決HTPC最後的問題_使用者介面_用一支遙控器遙控所有的影音功能 _Meedios&quot; 跟我想達成的目的差不多, 花了一些時間, 把 Meedios 架起來, 再作一些設定, 效果滿令我滿意的.

這是機殼附的遙控器. 按鍵很多, 還滿好用的. 搭配附的 iMon 控制軟體, 可以指定一個按鍵對不同的程式送出不同的按鍵組合, 非常方便. 雖然說程式有附對不同程式的設定檔, 不過依我的經驗來說, 還是得自己再修改過才會正確. 可能是軟體新舊版的按鍵有變吧.



一進入 Meedios 的畫面. 遙控器上下左右就可以控制了.



檔案選擇畫面. 一樣也是上下左右就可以控制.



然後就可以快快樂樂地看影片了.



影片不見得會乖乖地從頭看完, 所以需要前進後退. 電腦上的播放軟體似乎都沒有快進快退的功能, 不過都有直接跳一段時間的功能. 我在這遙控器上總共設了三種時間間隔: 10 分鐘, 30 秒, 5 秒. 應該可以應付大多數的需要了.



請注意畫面左上, &quot;30秒快進&quot; 的字樣.

播放器用的是韓國人寫的 KMPlayer. 可以設定的東西部份滿多的, 尤其是按鍵操控的部份, 大概所有的功能都可以設定按鍵組合. 再配合 iMon 控制軟體, 常用的功能都可以對到遙控器上.

使用到目前為止, 播放影音檔和 DVD 都沒什麼問題, 用起來都還滿順暢的. 影片還是要躺在沙發上用電視看才愉快啊.
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='影音' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>前一陣子趁 Costco 特價時, 買了一台 <a href="http://www.vizio.com/products/detail.aspx?pid=31">Vizio VU42LF</a> 液晶電視, 跟著也去組了一台 HTPC, 這樣就可以在電視上看各種格式的影音檔了.</p>

<p>電腦的話, 主要的硬體配備跟這篇 "<a href="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=174&t=387173">[分享] 打造自己的HTPC，迎接1080P的時代－Part I 硬體零組件介紹</a>" 的差不多. 看了 "<a href="http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=174&t=395678&last=3568008">[分享] 打造自己的HTPC，迎接1080P的時代－Part IV iMEDIAN媒體中心和iCASTER套件介紹及使用心得</a>", 本來想說附的 iMedian 應該就夠用了, 沒想到試了半天, 試不出怎麼播放我放在桌機的檔案, 只好再找別的方法.</p>

<p>逛了一下, 發現這篇 "<a href="http://www.myav.com.tw/forum/showthread.php?s=&threadid=277489"> 解決HTPC最後的問題_使用者介面_用一支遙控器遙控所有的影音功能 _Meedios</a>" 跟我想達成的目的差不多, 花了一些時間, 把 Meedios 架起來, 再作一些設定, 效果滿令我滿意的.</p>

<p>這是機殼附的遙控器. 按鍵很多, 還滿好用的. 搭配附的 iMon 控制軟體, 可以指定一個按鍵對不同的程式送出不同的按鍵組合, 非常方便. 雖然說程式有附對不同程式的設定檔, 不過依我的經驗來說, 還是得自己再修改過才會正確. 可能是軟體新舊版的按鍵有變吧.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/2105041029/" title="機殼附送的遙控器 by plasma, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2331/2105041029_5bdfae0652_m.jpg" width="240" height="180" alt="機殼附送的遙控器" /></a></p>

<p>一進入 Meedios 的畫面. 遙控器上下左右就可以控制了.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/2105041263/" title="進入 Meedios 的畫面 by plasma, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2317/2105041263_6387e75372_m.jpg" width="240" height="180" alt="進入 Meedios 的畫面" /></a></p>

<p>檔案選擇畫面. 一樣也是上下左右就可以控制.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/2105041669/" title="檔案選單畫面 by plasma, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2372/2105041669_63d19b0e9b_m.jpg" width="240" height="180" alt="檔案選單畫面" /></a></p>

<p>然後就可以快快樂樂地看影片了.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/2105820424/" title="快快樂樂看影片 by plasma, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2218/2105820424_cd0c8a8667_m.jpg" width="240" height="180" alt="快快樂樂看影片" /></a></p>

<p>影片不見得會乖乖地從頭看完, 所以需要前進後退. 電腦上的播放軟體似乎都沒有快進快退的功能, 不過都有直接跳一段時間的功能. 我在這遙控器上總共設了三種時間間隔: 10 分鐘, 30 秒, 5 秒. 應該可以應付大多數的需要了.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/2105042219/" title="播放中也可以快轉 by plasma, on Flickr"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2290/2105042219_ef661ddc0a_m.jpg" width="240" height="180" alt="播放中也可以快轉" /></a></p>

<p>請注意畫面左上, "30秒快進" 的字樣.</p>

<p>播放器用的是韓國人寫的 <a href="http://www.kmplayer.com/">KMPlayer</a>. 可以設定的東西部份滿多的, 尤其是按鍵操控的部份, 大概所有的功能都可以設定按鍵組合. 再配合 iMon 控制軟體, 常用的功能都可以對到遙控器上.</p>

<p>使用到目前為止, 播放影音檔和 DVD 都沒什麼問題, 用起來都還滿順暢的. 影片還是要躺在沙發上用電視看才愉快啊.<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>道歉</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005795.html" />
    <updated>2007-12-11T06:31:00Z</updated>
    <published>2007-12-11T14:31:00+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5795</id>
    <summary type="text">剛剛連上我的 blog 首頁, 才注意到旁邊的迴響列表裡, 有幾個我沒看過的迴響. 由於我有設定迴響自動轉到 gmail, 所以我也不會盯著列表看. 也許這些迴響都被歸類到 spam 去, 所以就沒在 inbox 裡看到. 在這裡跟各位說聲對不起.</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>剛剛連上我的 blog 首頁, 才注意到旁邊的迴響列表裡, 有幾個我沒看過的迴響. 由於我有設定迴響自動轉到 gmail, 所以我也不會盯著列表看. 也許這些迴響都被歸類到 spam 去, 所以就沒在 inbox 裡看到. 在這裡跟各位說聲對不起.</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Junction</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005794.html" />
    <updated>2007-12-11T06:23:54Z</updated>
    <published>2007-12-11T14:23:54+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5794</id>
    <summary type="text">我大概在 1999 年左右, 就看到 NTFS 的簡介中, 有提到它支援 symbolic link 的功能, 但是沒看過有什麼工具可以作出來. 今天剛好 Jeff Hung 在講, 還附上一個頁面連結, 才知道現在已經有工具可以作了.

http://www.microsoft.com/technet/sysinternals/FileAndDisk/Junction.mspx

我該說微軟幹得好嗎? 功能只作一半的... -.-|||
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>我大概在 1999 年左右, 就看到 NTFS 的簡介中, 有提到它支援 symbolic link 的功能, 但是沒看過有什麼工具可以作出來. 今天剛好 <a href="http://www.jeffhung.net/blog/">Jeff Hung</a> 在講, 還附上一個頁面連結, 才知道現在已經有工具可以作了.</p>

<p>http://www.microsoft.com/technet/sysinternals/FileAndDisk/Junction.mspx</p>

<p>我該說微軟幹得好嗎? 功能只作一半的... -.-|||<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>各年齡的力</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005763.html" />
    <updated>2007-09-12T03:02:38Z</updated>
    <published>2007-09-12T11:02:38+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5763</id>
    <summary type="text">從某同事的 Y!M status 看來的:


十歲看智力，二十看學歷。三十看能力，四十看經歷。五十看財力，六十看體力。七十看病歷，八十看黃曆。
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>從某同事的 Y!M status 看來的:</p>

<blockquote>
十歲看智力，二十看學歷。三十看能力，四十看經歷。五十看財力，六十看體力。七十看病歷，八十看黃曆。
</blockquote>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>Bandai 模型零件申請</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005759.html" />
    <updated>2007-09-09T08:53:10Z</updated>
    <published>2007-09-09T16:53:10+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5759</id>
    <summary type="text">怕以後找不到了, 存一份圖檔作備份.






本地備份:

第一頁
第二頁

2008/04/16 Update:

在麗王郵購裡有一頁新品故障缺件處理, 其中有一個 excel 格式的模型零件缺件申請表單. 照例也放一份 本地備份.
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>怕以後找不到了, 存一份圖檔作備份.</p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/1350081720/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1204/1350081720_4529eb276e_m.jpg" width="178" height="240" alt="Bandai 缺件處理辦法" /></a></p>

<p><a href="http://www.flickr.com/photos/plasmaball/1350081722/" title="Photo Sharing"><img src="http://farm2.static.flickr.com/1254/1350081722_d612a5cee0_m.jpg" width="183" height="240" alt="Bandai 缺件申請單" /></a></p>

<p><br />
本地備份:</p>

<p><a href="http://plasma.z6i.org/archives/bandai_missing_part_p1.jpg">第一頁</a><br />
<a href="http://plasma.z6i.org/archives/bandai_missing_part_p2.jpg">第二頁</a></p>

<p>2008/04/16 Update:</p>

<p>在<a href="http://www.leoshop.com.tw/shop/main.asp">麗王郵購</a>裡有一頁<a href="http://www.leoshop.com.tw/shop/lack.htm">新品故障缺件處理</a>, 其中有一個 excel 格式的<a href="http://www.leoshop.com.tw/shop/gundamform.xls">模型零件缺件申請表單</a>. 照例也放一份 <a href="http://plasma.z6i.org/archives/gundamform.xls">本地備份</a>.<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>RD</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005757.html" />
    <updated>2007-09-07T09:50:57Z</updated>
    <published>2007-09-07T17:50:57+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5757</id>
    <summary type="text">在倉頡碼裡是 &quot;呆&quot; ......................</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>在倉頡碼裡是 "呆" ......................</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>自動調整某些程式的優先權</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005746.html" />
    <updated>2007-07-31T14:01:02Z</updated>
    <published>2007-07-31T22:01:02+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5746</id>
    <summary type="text">因為我買了 H900 作錄影, 但是又常常會轉檔. 要是同時還有人在用電腦, 進行一些比較吃 CPU 的動作, 那麼錄影的結果就有可能會忽快忽慢.

寫信去建議康博在 ComproDTV3 裡加進優先權的設定, 不過沒人理我的樣子, 只好自力救濟. 在網路上找了一下, 找到了一個叫 SetPriority 的小程式, 可以指定哪些 process 要以什麼優先權跑, 而且會躲在 system tray 裡. 真是符合我的需求. 可是... 下次開機後, 雖然會自動重跑, 但是先前的設定就不見了. 搞什麼啊...

後來又找到 Process Tamer. 雖然它的介紹是說會自動把吃 CPU 的 process 調低優先權, 但是這個功能是可以關掉的, 而且也可以設定 rule 來決定哪些 process 以什麼優先權來跑. 試了一下, 完全符合我的需求. 太好了.

現在只要 ComproDTV3 跑起來時, 它就會自動被設定成以高優先權來跑. 這樣就不用擔心錄影出來的檔案會有問題.
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='軟體' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>因為我<a href="http://plasma.z6i.org/archives/005708.html">買了 H900 作錄影</a>, 但是又常常會<a href="http://plasma.z6i.org/archives/005727.html">轉檔</a>. 要是同時還有人在用電腦, 進行一些比較吃 CPU 的動作, 那麼錄影的結果就有可能會忽快忽慢.</p>

<p>寫信去建議康博在 ComproDTV3 裡加進優先權的設定, 不過沒人理我的樣子, 只好自力救濟. 在網路上找了一下, 找到了一個叫 <a href="http://sunsplash.org/software/setpriority/">SetPriority</a> 的小程式, 可以指定哪些 process 要以什麼優先權跑, 而且會躲在 system tray 裡. 真是符合我的需求. 可是... 下次開機後, 雖然會自動重跑, 但是先前的設定就不見了. 搞什麼啊...</p>

<p>後來又找到 <a href="http://www.donationcoder.com/Software/Mouser/proctamer/">Process Tamer</a>. 雖然它的介紹是說會自動把吃 CPU 的 process 調低優先權, 但是這個功能是可以關掉的, 而且也可以設定 rule 來決定哪些 process 以什麼優先權來跑. 試了一下, 完全符合我的需求. 太好了.</p>

<p>現在只要 ComproDTV3 跑起來時, 它就會自動被設定成以高優先權來跑. 這樣就不用擔心錄影出來的檔案會有問題.<br />
</p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>沒良心的新聞</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005739.html" />
    <updated>2007-07-21T04:44:56Z</updated>
    <published>2007-07-21T12:44:56+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5739</id>
    <summary type="text">雖然我沒在看哈利波特的小說, 但是身為愛書人, 這種行為一定要譴責一下.哈利波特結局曝光　XXX和XXXYYY　XXX死了-Yahoo!奇摩新聞 (from 東森新聞)每次哈利波特小說出來, 就會有新聞把結局給 po 出來, 而且還這麼大刺刺地結局就放在新聞標題. 看看內文最後一段:到底哈利波特的結局為何？雖然爆料者眾多，各種版本都有，不過，也有不少哈迷表示，請不要告訴我結局，請不要剝奪我們閱讀的樂趣。記者是看不懂自己寫的字嗎?Powered by ScribeFire.</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='雜七雜八無法歸類沒有分類' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>雖然我沒在看哈利波特的小說, 但是身為愛書人, 這種行為一定要譴責一下.<br /><br /><a href="http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070720/17/hk9p.html">哈利波特結局曝光　XXX和XXXYYY　XXX死了-Yahoo!奇摩新聞 (from 東森新聞)</a><br /><br />每次哈利波特小說出來, 就會有新聞把結局給 po 出來, 而且還這麼大刺刺地結局就放在新聞標題. 看看內文最後一段:<br /><br /><blockquote><br />到底哈利波特的結局為何？雖然爆料者眾多，各種版本都有，不過，也有不少哈迷表示，請不要告訴我結局，請不要剝奪我們閱讀的樂趣。</blockquote><br /><br />記者是看不懂自己寫的字嗎?<br /><br /><br /><br /><p class="poweredbyperformancing">Powered by <a href="http://scribefire.com/">ScribeFire</a>.</p></p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>模型果然是男人的浪漫</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005734.html" />
    <updated>2007-07-02T08:33:45Z</updated>
    <published>2007-07-02T16:33:45+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5734</id>
    <summary type="text">自宅の庭に本物そっくりの「姫路城」再現－23分の1で忠実に - 伊勢志摩経済新聞 - 広域伊勢志摩圏のビジネス＆カルチャーニュース但是這位老伯也太猛了... orzPowered by ScribeFire.</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p><br /><a href="http://iseshima.keizai.biz/headline/photo/160/index.html">自宅の庭に本物そっくりの「姫路城」再現－23分の1で忠実に - 伊勢志摩経済新聞 - 広域伊勢志摩圏のビジネス＆カルチャーニュース</a><br /><br />但是這位老伯也太猛了... orz<br /><br /><br /><p class="poweredbyperformancing">Powered by <a href="http://scribefire.com/">ScribeFire</a>.</p></p>]]>
      
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>久一點</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005729.html" />
    <updated>2007-06-21T14:28:18Z</updated>
    <published>2007-06-21T22:28:18+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5729</id>
    <summary type="text">今天聽老婆說小球的趣事. 太有趣了, 一定要記下來.</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='小朋友生活' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>今天聽老婆說小球的趣事. 太有趣了, 一定要記下來.</p>]]>
      <![CDATA[<p><h3>其之一</h3></p>

<p>某天媽媽帶小球坐公車回家. 走沒多久, 小球就要媽媽抱, 媽媽說, 我可以抱你, 但是等我手痠了, 你就要下來. 小球說好, 媽媽就抱他走了一段路. 媽媽手痠了, 要放小球下來, 但是他不要下來, 媽媽就說: 你看, 我抱你那麼久, 手都紅了, 如果你不下來, 回家要給我打十下屁股. 結果小球寧願回家被打屁股, 還是要給媽媽抱.</p>

<p>過了幾天, 還是媽媽帶小球坐公車回家, 也是要媽媽抱. 抱沒多久, 小球就問了, 媽媽, 妳有沒有手紅紅?</p>

<p>媽媽: 沒有啊, 要抱久一點才會紅啊.</p>

<p>小球: 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 沒有九一點了?</p>

<p><br />
<h3>其之二</h3></p>

<p>媽媽: 你刷牙怎麼只刷一下而已呢? 要刷久一點.</p>

<p>小球: 一, 二, 三, 四, 五, 六, 七, 八, 九, 九一點.<br />
</p>]]>
    </content>
  </entry>
  <entry>
    <title>錄電視節目 (Step by Step 版)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://plasma.z6i.org/archives/005727.html" />
    <updated>2007-06-17T18:31:13Z</updated>
    <published>2007-06-18T02:31:13+08:00</published>
    <id>tag:plasma.z6i.org,2007://8.5727</id>
    <summary type="text">這篇是之前答應別人要寫詳細的操作方法. 以 H900 錄影加轉檔好一陣子, 流程大致都固定了, 可以把它寫下來.

除了 H900 之外, 轉檔需要的軟體有:


VirtualDub
Xvid
AviSynth
asharp
decomb
LAME ACM MP3 Codec


其中 VirtualDub 用的是 1.7.2 experimental version. 我沒用過 1.6.18 stable version, 不知道裡面有沒有 audio view. 這個在校正影音同步時, 有很大的幫助.

asharp 與 decomb 請將 dll 複製到 avisynth 的 plugins 目錄.
</summary>
    <author>
      <name>plasma</name>
      
      <email>plasmaball+blog@gmail.com</email>
    </author>
    <category term='影音' />
    <content type="html" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://plasma.z6i.org/">
      <![CDATA[<p>這篇是之前答應別人要寫詳細的操作方法. 以 H900 錄影加轉檔好一陣子, 流程大致都固定了, 可以把它寫下來.</p>

<p>除了 H900 之外, 轉檔需要的軟體有:</p>

<ul>
<li><a href="http://www.virtualdub.org/">VirtualDub</a></li>
<li><a href="http://www.xvid.org/">Xvid</a></li>
<li><a href="http://avisynth.org/">AviSynth</a></li>
<li><a href="http://ziquash.chez-alice.fr/">asharp</a></li>
<li><a href="http://neuron2.net/decomb/decombnew.html">decomb</a></li>
<li><a href="http://www.free-codecs.com/LAME_ACM_Codec_download.htm">LAME ACM MP3 Codec</a></li>
</ul>

<p>其中 VirtualDub 用的是 1.7.2 experimental version. 我沒用過 1.6.18 stable version, 不知道裡面有沒有 audio view. 這個在校正影音同步時, 有很大的幫助.</p>

<p>asharp 與 decomb 請將 dll 複製到 avisynth 的 plugins 目錄.<br />
</p>]]>
      <![CDATA[<p>首先, 先準備好 avs 檔:</p>

<blockquote><pre>
DirectShowSource("e:\capture\米奇妙妙屋_CH010_20070509_1020.mpg", fps=29.97)#, convertfps=true)
# INSERT TRIM HERE

<p>LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\Decomb.dll")<br />
Telecide()</p>

<p>LoadPlugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\asharp.dll")<br />
ConvertToYV12()<br />
asharp(1.5,3)<br />
</pre></blockquote></p>

<p><code>DirectShowSource</code> 裡用的檔名, 請改成實際的檔名. 其它的路徑, 在你的電腦上可能不一樣, 也請修改成正確的路徑. 然後開啟 VirtualDub, 把寫好的 avs 拖進去. 沒問題的話, 應該就會看到畫面出現.</p>

<p>然後拉動 Position slider, 找出影片的開始與結束. 這裡的重點是:</p>

<ol>
<li>只要去掉最前面和最後面不要的部份. 中間的廣告不需要切掉.</li>
<li>節目開始與結束的前後都需要多留一點. 大概留個 5 至 10 秒即可.</li>
</ol>

<p>只去掉最前面和最後面不要的部份, 是為了減少轉檔耗用的時間. 但是節目中間廣告留著, 是為了之後作影音同步方便. 我有一次錄綜藝節目, 要開始轉檔時, 把中間的廣告都去掉才轉, 結果之後作影音同步, 發現每一段節目的 delay time 都不一樣... 那一次真是修到翻掉.</p>

<p>節目開始與結束都留一點, 是為了進行影音同步時, 有聲音素材可以剪進去. 這些無用的片段在作影音同步時也會用得到.</p>

<p>找出待轉檔片段開始與結尾的 Frame 之後, 把它寫進 avs. 把 <code># INSERT TRIM HERE</code> 改成 <code>Trim(開始,結尾)</code>, 例如 <code>Trim(7174,49621)</code>, 然後存檔. 在 VirtualDub 按 F2, 重讀剛剛改好的 avs. 這時應該只會出現待轉檔的片段.</p>

<p>之後就可以開始影像轉檔. 在 VirtualDub 裡, Audio 選單下選擇 Source Audio 和 Direct Stream Copy; Video 選單下選擇 Fast Recompress, Compression 選擇 Xvid, 然後按 Configure, 選 Advanced Simple @ L5 (AS@L5), Target bitrate (kbps) 隨你喜好設定. 我通常是用 1800 或 2000. 其它選用預設值即可. 然後按 F7 開始轉.</p>

<p>轉好之後, 影像轉檔的部份就完成了. 接下來是進行影音同步.</p>

<p>在轉檔的過程, 聲音大概都不會跟影像同步. 不是會變快, 就是會變慢. 以我的情形, 聲音比影像慢的情況佔大多數, 不過有時也會有聲音比影像快的情況.</p>

<p>在作影音同步時, 我都會再開一個 VirtualDub 起來作. 一個專作影像轉檔, 一個轉作聲音轉檔, 這樣設定就不用切來切去的.</p>

<p>把剛剛轉好的檔案拖進 VirtualDub, 開啟 View 選單下的 Audio display. 然後在左右影像框 (Input display 和 Output display) 上按右鍵, 選擇適當的尺寸, 讓 Audio display 能夠完整顯示出來. 我這裡要設成 66% 才行.</p>

<p>因為影像檔已經轉好了, 而 Xvid 裡會有 key frame. key frame 通常都會選在畫面場景變動最大的地方, 例如廣告與節目的開始. 在 VirtualDub 裡, 用 shift 加上左右鍵, 可以很快速地跳到上一個下一個 key frame. 節目開始之前絕大部份是廣告, 而廣告和進節目之間, 大部份的地方會有靜音, 所以可以利用這一點來進行影音同步. 如果在節目開始沒有靜音, 那就想辦法另外找一個可以用來進行校正的地方. 反正廣告很多的.</p>

<p>找出節目一開始的影像位置, 這絕大部份都會在 key frame 上, 記下時間, 假設是 17.084. 然後按左右鍵, 找對應的聲音點. 如果廣告有聲而進節目無聲, 那就是找沒聲音的點; 反之則找有聲音的點. 把聲音點記下來, 假設是 17.351. 拿影像的時間減去聲音的時間, 得到 -0.265. 在 VirtualDub 裡按 Ctrl-I, 在 Delay audio track by 的地方, 輸入 -265 (請注意單位是 ms), 然後按 ok. 然後可以按 Ctrl 左右看 key frame 與聲音有沒有對上, 並且實際撥放一下聽聽看有沒有對上. 沒有就重覆以上的方法再作修正.</p>

<p>影音對上之後, 接下來就是把不要的部份切掉了. 因為 key frame 會在場景變動最大的位置, 而節目與廣告的場景變動也會最大, 所以直接以 Ctrl 左右就可以找出廣告的開始與結束. 在不要的片段的開始點按 Home, 結束點按 End, 就可以標示出這一段不要的片段. 然後按 Delete, 就可以把它刪除掉. 用這個方法, 把不要的廣告部份全剪掉.</p>

<p>不要的部份剪掉後, 接下來就是轉聲音了. 在 VirtualDub 裡, Video 選單選 Direct Stream Copy; Audio 選單選 Full processing mode, 選 Compression, 選 Lame MP3, 然後選你想要的流量. 選好之後按 OK, 跳回 VirtualDub 主畫面, 然後按 F7, 存檔. 因為這次只有對聲音的部份轉檔, 所以應該只要幾分鐘就完成了.</p>

<p>現在你應該就有一個轉好影像與聲音, 而且影音也同步的 avi 檔了. 把它好好收起來吧.</p>

<p>當然囉, 如果從 H900 錄下來的檔案只是要看一次就丟掉, 那以上的動作是完全沒有必要的. XD  這是為了要收藏, 要減少佔用的硬碟空間才需要作的事.</p>

<p>PS: 這篇會這麼快完成, 是因為我今天又喝咖啡了... 完全就是一個睡不著的情況... orz<br />
</p>]]>
    </content>
  </entry>


</feed>